27 febrero 2016

BEING AND BECOMING. PROFESSIONAL IDENTITY

freeimages.com/Martin Simone
Do people encourage you or discourage you to achieve your goals? How do you feel with their comments?

This week, listening to a talk show on NPR, I heard a very interesting interview. A popular American sports talk show host was telling audience how her career began. She claimed that even though she is a woman and over fifty years old, she is still on the top of the sports radio hosts.


SER Y LLEGAR A SER. CREARSE UNA IDENTIDAD COMO PROFESIONAL


freeimages.com/Martin Simone
¿La gente te anima o te desanima ante un desafío? ¿Cómo te sientes tú con sus comentarios?

Esta semana escuchaba la radio distraídamente cuando una entrevista me llamó la atención. Una popular presentadora de deportes de Estados Unidos explicaba como empezó su carrera en la radio y como siendo mujer y con más de cincuenta años aún está en la cumbre del éxito pese a que nadie creía en ella. 

19 febrero 2016

MOTIVATION MAKES YOU HEALTHIER

About three months ago a friend of mine had a heart attack. After the seventies, recovery is harder because our body is not young anymore. However, last week he looked fantastic. He was enjoying a local event in his hometown where he has been one of the main representatives for the last fifty years.

MOTIVACION SANADORA

Hace unos tres meses un amigo tuvo un ataque al corazón. Pasados los setenta, una buena recuperación es quizá más difícil. Aunque hay muchos factores que intervienen, el cuerpo ya no es tan joven. Hace unas semanas pregunté por su salud y me dijeron que no parecía estar muy bien. Sin embargo la semana pasada estaba disfrutando de una fiesta en su pueblo natal en el que él es una de los representantes principales desde hace cincuenta años.

13 febrero 2016

IT IS NEVER TOO LATE FOR LOVE


     
www.freeimages.com/GrezegorzWolczyk
Fifteen
 years ago a friend of my family got married. This friend was a good man in his sixties, hardworking, and homey. This is a pretty uncommon love story because the lovers were not young and for him it was his first marriage. However, I love this love story because it is a great lesson of setting goals in personal relationships.

AMOR EN EL OTOÑO DE LA VIDA


     
www.freeimages.com/GrezegorzWolczyk
Pocas historias de amor me parecen tan impactantes como la que os voy a contar para este día de San Valentín. Para mi es una gran lección de metas en relaciones personales. 
Esta historia de amor es muy simple, es quizá poco común y es también un gran logro personal. 
Hace unos años un amigo de mi familia se casó. Era un hombre de sesenta y pocos años que nunca se había casado anteriormente. Un buen hombre, trabajador, de pocas palabras y muy hogareño.

06 febrero 2016

TRAVELING TO DREAMWORLD

About six years ago, I was walking on the Brooklyn Bridge in New York City; a dream came true. Traveling is always a great pleasure. Many people travel to visit new places, learn  from other cultures or just to take a break in their routines. Honestly, I have not traveled so much. However, that moment on the bridge was unforgettable.

VIAJAR TRANSPORTA AL MUNDO DE LOS SUEÑOS

No hay duda de que viajar es un placer. Mucha gente viaja para conocer nuevos lugares, nuevas culturas o simplemente para romper una rutina del día a día. Yo no he viajado mucho en mi vida. Pero hay un sitio en el mundo al que he ido y fue como vivir un sueño. Fue hace seis años, y consistió en pasear por el puente de Brooklyn en Nueva York. Fue un sueño hecho realidad.